No offense to anyone, but that is just plain Retarded... Place twice on the sign?
Are all parks going to be Parc X park?
It sounds like that secretary in Office Space, just repeating everything mindlessly.
Place Willie O'Ree Place. Place Willie O'Ree Place. Place Willie O'Ree Place.
Like some sort of riddle where you're supposed to put it? The capitalised letters are the work of another moron.
It would have been better to have Willie O'Ree in huge letters with a small "place / place" beneath it... why are they muddling the name of a great Frederictonian with with random bilingual snafus?
4 comments:
no- the rules regarding capitalization are different in French compared to English. No error.
No offense to anyone, but that is just plain Retarded... Place twice on the sign?
Are all parks going to be Parc X park?
It sounds like that secretary in Office Space, just repeating everything mindlessly.
Place Willie O'Ree Place.
Place Willie O'Ree Place.
Place Willie O'Ree Place.
Like some sort of riddle where you're supposed to put it? The capitalised letters are the work of another moron.
It would have been better to have Willie O'Ree in huge letters with a small "place / place" beneath it... why are they muddling the name of a great Frederictonian with with random bilingual snafus?
How about just "place Willie O'Ree"? How's that work for you?
place Willie O'ree where?
Post a Comment